close

最近經由小禕的口中,得知了藍屋頂這個地方,感覺它是一間充滿愛與溫馨的民宿...
它,就位於埔里郊區,一個離我不遠的地方,我一定要找時間去那裡走走...看看。
 
在他們的網站『藍屋頂白牆上的陽光』,我看到了女主人---Shine,的感人故事。
她的文筆,真得很不錯,令人欣賞。
其中,有一首歌,我覺得很棒,很好聽,把它post在這裡與大家一起分享。
 
每當我想起 Kitty,心頭上又酸又痛時,這首歌總能帶給我極大的安慰。
 
 
 
【Lullabye for a Stormy Night】
詞/曲/演唱:Vienna Teng 史逸欣

little child, be not afraid
though rain pounds harshly against the glass
like an unwanted stranger, there is no danger
I am here tonight
親愛的,別害怕
當風雨像突然來訪的陌生人重重地敲擊著玻璃窗,那並不危險
今晚我會在這裡保護妳

little child, be not afraid
though thunder explodes and lightning flash
illuminates your tear-stained face
I am here tonight
親愛的,別害怕
儘管轟隆雷聲與光亮的閃電,映出妳被淚水沾濕的臉龐
但今晚我將在這裡陪妳

and someday you'll know
that nature is so
the same rain that draws you near me
falls on rivers and land
on forests and sand
makes the beautiful world that you'll see
in the morning
我希望妳明白,這就是自然
拉近妳我距離的這場雨也同樣落在河流與陸地、森林與沙灘
到了清晨,妳將會看見它讓這個世界更美麗

little child, be not afraid
though storm clouds mask your beloved moon
and its candlelight beams, still keep pleasant dreams
I am here tonight
親愛的,別害怕
儘管暴風雨遮住了妳喜愛的月光
依然會有溫暖的燭光可以帶給妳美好的夢
而且我今晚會在妳身邊陪著妳

little child, be not afraid
though wind makes creatures of our trees
and their branches to hands, they're not real, understand
and I am here tonight
親愛的,別害怕
儘管狂風吹亂了樹枝,使他們看起來張牙舞爪
但那並不是真的
我今晚會在這裡守護妳

and someday you'll know
that nature is so
the same rain that draws you near me
falls on rivers and land
on forests and sand
makes the beautiful world that you'll see
in the morning
我希望有一天妳會明白,這就是自然
拉近妳我距離的這場雨也同樣落在河流與陸地、森林與沙灘
到了清晨,妳將會看見它讓這個世界更美麗

for you know, once even I was a little child, and I was afraid
but a gentle someone always came to dry all my tears, trade sweet sleep for fears
and to give a kiss goodnight
我想讓妳知道,當我還是個孩子時我也曾害怕
但總會有個人來溫柔的擦乾我的淚痕、給我一個親吻、讓我能擁有一個甜美的夢去面對心中的恐懼

well now I am grown
and these years have shown
that rain's a part of how life goes
but it's dark and it's late
so I'll hold you and wait
'til your frightened eyes do close
現在我逐漸茁壯
而這些年我懂得了風雨也是生活的一部份,它們必然存在
但它也的確黑暗,且要花些時間才能明白其中的意義
所以我將擁著妳耐心地等待,直到妳願意閉上害怕的雙眼感受這一切

and I hope that you'll know
that nature is so
the same rain that draws you near me
falls on rivers and land
on forests and sand
makes the beautiful world that you'll see
in the morning
我希望妳明白,這就是自然
拉近妳我距離的這場雨也同樣落在河流、大地、森林與沙灘
到了清晨,妳將會看見它讓這個世界顯得更美麗

everything's fine in the morning
the rain'll be gone in the morning
but I'll still be here in the morning
到了清晨,雨會停歇,一切都將安然無恙
而妳會看見我一直在這裡守護著妳
 
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Mi Mi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()